¿cuántas palabras tiene el idioma catalán?

¿cuántas palabras tiene el idioma catalán?

País de la lengua catalana

Los «Países Catalanes» han estado en el centro de proyectos tanto culturales como políticos desde finales del siglo XIX. Su dimensión, principalmente cultural, adquirió una creciente carga política a finales de los años sesenta y principios de los setenta, a medida que el franquismo comenzaba a extinguirse en España, y lo que había sido un término cultural restringido a los conocedores de la filología catalana se convirtió en una cuestión divisoria durante el periodo de la Transición española, con mayor acritud en Valencia durante los años ochenta. Los proyectos lingüísticos y culturales modernos incluyen el Institut Ramon Llull y la Fundació Ramon Llull, gestionados por los gobiernos de las Islas Baleares, Cataluña y Andorra, el Consejo Departamental de los Pirineos Orientales, el ayuntamiento de Alguer y la Red de Ciudades Valencianas. Desde el punto de vista político, se trata de un proyecto panacionalista para unir los territorios de habla catalana de España y Francia, a menudo en el contexto del movimiento independentista de Cataluña. El proyecto político no goza actualmente de un amplio apoyo, especialmente fuera de Cataluña, donde algunos sectores lo consideran una expresión del pancatalanismo[10][11][12][13] La unidad lingüística, sin embargo, está ampliamente reconocida[14][15][16][17][18][19][20], excepto para los seguidores de un movimiento político conocido como blaverismo,[21] aunque algunas de sus principales organizaciones han abandonado recientemente tal idea[22].

Aprender catalán

Estamos aquí para poner fin a esas respuestas, con un análisis (desde la perspectiva de un estudiante) de todas las similitudes y diferencias entre el español y el catalán: gramática, pronunciación, vocabulario y más.

El catalán es una lengua distinta que hablan unos 10 millones de personas, la mayoría en España. Alrededor de seis millones se encuentran en Cataluña, unos cuatro millones en la Comunidad Valenciana y unos cientos de miles en otras partes del país.

El catalán es una lengua distinta en España, mucho más que un dialecto o un acento. Sorprendentemente, algunos españoles que no son catalanes me dijeron que el catalán es un dialecto y no una lengua, pero yo lo interpreté como una afirmación política (definitivamente no es cierto), o tal vez sólo una comprensión diferente de la palabra «dialecto».

Tenga en cuenta que en este artículo me referiré a la lengua castellana como «español». Es comúnmente conocido como español en inglés, incluso en América Latina. Pero, por supuesto, hay otras lenguas españolas, incluido el catalán.

Hay un solapamiento de vocabulario entre el catalán y el español, pero muchas palabras de uso cotidiano son diferentes, lo suficiente como para que, con la diferencia de pronunciación y las diferencias de conjugación, los hablantes no familiarizados se encuentren con dificultades.

Ejemplo de lengua catalana

Ah, sí, estaba a punto de mencionar los pronombres débiles catalanes. Cuando vivía en Tarragona, nunca llegué a dominarlos. A menudo, cuando dos pronombres son adyacentes, se requieren formas contraídas que implican apóstrofes; las encuentro difíciles. Creo que los equivalentes castellanos son más fáciles.

Otro problema era saber si el catalán de los nativos era correcto: había muchos «castellanismos» en la época, aunque por supuesto no deberías encontrar ninguno si aprendes catalán de un libro.

Nunca he aprendido bien el castellano, pero sé que siempre se pronuncia exactamente igual que se escribe. Evidentemente, esto facilita la comprensión, la lectura y la escritura. Sin embargo, hay que hacer un esfuerzo consciente para no reducir los sonidos vocálicos no acentuados a schwas.

Curiosamente, empecé a dominar más el catalán (mallorquín) que el español y esto se debe a dos factores personales: El francés era una de mis lenguas maternas (es una larga historia…) y al haber crecido en una zona bereber, el aprendizaje oral de idiomas se convirtió en una tarea ordinaria y fácil de conseguir.

Lengua catalana frente al español

El catalán apareció por primera vez como lengua propia en los siglos X-XII. Se desarrolló a partir del latín vulgar a ambos lados de las montañas de los Pirineos orientales en el siglo XIII, y se exportó a varias regiones del sur de España, como Barcelona y Valencia, y a las Islas Baleares y la región de Alguer, en Cerdeña (Italia).

El catalán sufrió varios periodos de prohibición y represión en el siglo XVIII, pero en el siglo XIX, durante un periodo de renacimiento económico, cultural y nacional, el catalán renació como lengua de cultura literaria. La lengua se estandarizó mediante la publicación de reglas ortográficas en 1913 y de una gramática en 1918. Durante los primeros 30 años del siglo XX, Cataluña recuperó cierto poder político. Durante la Segunda República española (1931-1939), el catalán recuperó su estatus de lengua oficial, que había perdido en el siglo XVIII. Sin embargo, la Guerra Civil española puso fin al resurgimiento del catalán y se prohibió de nuevo su uso público. Tras la muerte de Franco en 1975 y el restablecimiento de la democracia, se levantó la prohibición, y el catalán es ahora una lengua regional oficial que se utiliza en la política, la educación y los medios de comunicación.

Acerca del autor

Josue Llorente

Soy Josue Llorente, tengo 25 años y soy licenciado en Periodismo por la Universidad Complutense de Madrid con experiencia en medios tradicionales y digitales. Me apasiona el periodismo en esta nueva era y su evolución en el medio digital.

Ver todos los artículos